当前位置:主页 > 生活经验 > 正文

今天月色很美 风也温柔是什么意思

这是2019年的一个梗来源——日本著名小说家夏目漱石给学生上课时让学生翻译一下i love you 学生直接翻译的“我爱你”而夏目漱石说,这句应该翻译成“今晚月色真美”因为在日本,热烈而奔放的表。今天月色很美 风也温柔是什么意思?更多详情请大家跟着小编一起来看看吧!

今天月色很美 风也温柔是什么意思(1)

今天月色很美 风也温柔是什么意思(1)

这是2019年的一个梗。

来源——日本著名小说家夏目漱石给学生上课时让学生翻译一下i love you 学生直接翻译的“我爱你。”而夏目漱石说,这句应该翻译成“今晚月色真美。”

因为在日本,热烈而奔放的表达爱的方式是十分少见的,而满满的爱意化作一句对风月的赞美也并不是羞怯,而是告诉对方,因为是你,所以才愿意用这么美好的方式与你共享月色。

如果你与你心仪的男、女生发送“今晚的月色真美”,如果对方回复你是“风也温柔”,那说明对面的潜话语是“我也喜欢你”!

在日语里,月亮的发音是tsuki,喜欢的发音是suki,那些年少胆怯却热烈的爱,全部藏在这轻轻地一句话里了,这首歌轻声唱着月色真美,却是用唇齿藏不住的温柔说着我爱你。

猜你还喜欢的

Copyright © 2022 读周刊 All Rights Reserved
声明:本站部分内容来源于网络,如涉及侵权,请与我们联系,请发邮件"duzhoukan@foxmail.com"进行处理,谢谢合作!
渝ICP备2021012918号-4|