当前位置:主页 > 生活经验 > 正文

印度歌曲新郎不是我中文谐音

印度歌曲(新娘嫁人了,新郎不是我)《新娘嫁人了,新郎不是我》为歌曲《燃烧的爱火》(《Aankhen Khuli》)名字的错误翻译,是印度电影《情字路上》(《真爱永存》) 的主题曲《新娘嫁人了,新郎不。印度歌曲新郎不是我中文谐音?更多详情请大家跟着小编一起来看看吧!

印度歌曲新郎不是我中文谐音(1)

印度歌曲新郎不是我中文谐音(1)

印度歌曲(新娘嫁人了,新郎不是我)

《新娘嫁人了,新郎不是我》为歌曲《燃烧的爱火》(《Aankhen Khuli》)名字的错误翻译,是印度电影《情字路上》(《真爱永存》) 的主题曲。

《新娘嫁人了,新郎不是我》实际上是另一部印度电影Mere Yaar Ki Shaadi Hai的一个中文译名。

猜你还喜欢的

Copyright © 2022 读周刊 All Rights Reserved
声明:本站部分内容来源于网络,如涉及侵权,请与我们联系,请发邮件"duzhoukan@foxmail.com"进行处理,谢谢合作!
渝ICP备2021012918号-4|