terribly和exceedingly有区别。
这两个词在意义和用法上有所不同。
terribly通常指某事非常糟糕、令人不快或极其糟糕。
例如,"我感到糟透了"可以翻译成"I feel terribly". 而exceedingly则表示某物非常、极其,用来形容程度非常高或者超出寻常范围的事物。
例如,"这个景色美得让人难以想象"可以翻译成"the scenery is exceedingly beautiful"。
所以,虽然这两个词都表示程度,但在用法和意义上有一些差异。
Exceedingly
Exceedingly 表示“非常”,但是它更多地强调达到了一个超出一般水平的程度。比如你可以说:“这部电影是一个非常受欢迎的作品。”
Terribly
Terribly 一般表示“极其”,但是有时也有“极坏、极不好”的含义。比如你可以说:“我很害怕这个地方,因为这里的治安非常糟糕。
terribly,副词,意为“非常地”,“非常”,“很”,“很厉害地”,“极度地”。exceedingly,副词,极其、特别、十分、极大地、过分地、极度地。terribly主要强调极端程度,ecceedingly主要强调特殊、例外。
terribly是指严重程度,坏的方面;
exceedingly单纯指超过,超出,没有贬义的作用